-
1 die Fesseln sprengen
арт.общ. разбить оковы, сорвать путыУниверсальный немецко-русский словарь > die Fesseln sprengen
-
2 sprengen
sprengen I vt подрыва́ть (тж. перен.), взрыва́ть; den Bunker sprengen воен. взорва́ть дот; ein Schiff in die Luft sprengen взорва́ть су́дноsprengen I vt перен. срыва́ть; die Bank sprengen карт. сорва́ть банк; eine Versammlung sprengen сорва́ть собра́ниеFesseln sprengen разрыва́ть око́выdas Tor mit Beilhieben sprengen топоро́м взлома́ть воро́таdie Aufregung sprengte ihr fast die Brust волне́ние распира́ло ей грудьsprengen II vt бры́згать, кропи́ть; сма́чивать водо́й (что-л.); полива́ть (у́лицу), Wäsche sprengen вспры́скивать бельё́ (пе́ред гла́женьем)sprengen III vi (s) скака́ть (о вса́днике),: uber einen Graben sprengen перескочи́ть че́рез ровer sprengte mit [auf] seinem Roß durch den Fluß он верхо́м перепра́вился вброд че́рез ре́ку -
3 sprengen
sprengenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord; haben〉1 opblazen, laten springen2 openbreken ⇒ met geweld openen, verbreken, forceren3 (be)sproeien, sprenkelen♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 den Rahmen sprengen • buiten het kader gaan, het kader te buiten gaanetwas in die Luft sprengen • iets de lucht injagen, opblazen -
4 sprengen
I vt/i (hat gesprengt)1. (aufsprengen) burst open; (Tür) auch force; (Fesseln, Griff etc.) burst, break; mit Dynamit etc.: blast; (in die Luft sprengen) blow up; im Steinbruch wird gesprengt they are blasting in the quarry; einen Tunnel durch einen Berg sprengen blast a tunnel through a mountain; das Eis hat die Flasche gesprengt the ice has caused the bottle to burstII v/i (ist gesprengt) geh. gallop, ride hard* * *to explode; to burst; to blast; to blow up; to sprinkle* * *sprẹn|gen ['ʃprɛŋən]1. vt1) (mit Sprengstoff) to blow up; Fels to blast2) Türschloss, Tor to force (open); Tresor to break open; Bande, Fesseln to burst, to break; Eisdecke, Versammlung to break up; (Spiel)bank to breakSee:→ Rahmen3) (= bespritzen) to sprinkle; Beete, Rasen to water; Wäsche to sprinkle (with water); (= verspritzen) Wasser to sprinkle, to spray2. vi1) (= Sprengarbeiten vornehmen) to blast2) aux sein liter = kraftvoll reiten) to thunder* * *das1) (in mining etc, the breaking up of rock etc by explosives.) blasting2) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) blast* * *spren·gen1[ˈʃprɛŋən]I. vt▪ etw \sprengen1. (zur Explosion bringen) to blow sth up3. (gewaltsam auflösen) to break sth upII. vi to blastspren·gen2[ˈʃprɛŋən]vt▪ etw \sprengen1. (berieseln) to water sth [or spray sth with water2. (benetzen) to sprinkle sth with waterspren·gen3[ˈʃprɛŋən]vi Hilfsverb: sein (geh)▪ irgendwohin \sprengen to thunder somewhere* * *transitives Verb1) blow up; blast < rock>2) (gewaltsam öffnen, aufbrechen) force [open] < door>; force < lock>; break open <burial chamber etc.>; burst, break <bonds, chains>; (fig.) break up <meeting, demonstration>; s. auch Rahmen 2)3) (besprengen) water <flower bed, lawn>; sprinkle <street, washing> with water; (verspritzen) sprinkle; (mit dem Schlauch) spray* * *A. v/t & v/i (hat gesprengt)1. (aufsprengen) burst open; (Tür) auch force; (Fesseln, Griff etc) burst, break; mit Dynamit etc: blast; (in die Luft sprengen) blow up;im Steinbruch wird gesprengt they are blasting in the quarry;einen Tunnel durch einen Berg sprengen blast a tunnel through a mountain;das Eis hat die Flasche gesprengt the ice has caused the bottle to burstB. v/i (ist gesprengt) geh gallop, ride hard* * *transitives Verb1) blow up; blast < rock>2) (gewaltsam öffnen, aufbrechen) force [open] < door>; force < lock>; break open <burial chamber etc.>; burst, break <bonds, chains>; (fig.) break up <meeting, demonstration>; s. auch Rahmen 2)3) (besprengen) water <flower bed, lawn>; sprinkle <street, washing> with water; (verspritzen) sprinkle; (mit dem Schlauch) spray* * *n.blasting n. -
5 sprengen
I vt1) подрывать (тж. перен.); взрыватьden Bunker sprengen — воен. взорвать дот2) перен. срыватьdie Bank sprengen — карт. сорвать банкeine Versammlung sprengen — сорвать собрание3) взломать; разрыватьII vt III vi (s)er sprengte mit ( auf) seinem Roß durch den Fluß — он верхом переправился вброд через реку -
6 sprengen
I.
4) Demonstration, Menschenmenge разгоня́ть разогна́ть. den Rahmen einer Sache sprengen der Diskussion, des Vortrags выходи́ть вы́йти за ра́мки чего́-н. | sprengen разго́н6) durch Druck von innen: Fesseln, Ketten; v. Eis - Gefäß разрыва́ть разорва́ть. v. Fluß - Eisdecke взла́мывать /-лома́ть | sprengen разрыва́ние, разры́в7) mit Wasser : a) Straße, Rasen, Garten полива́ть /-ли́ть (водо́й) | sprengen поли́в. umg поли́вка b) Wäsche сбры́згивать /-бры́знуть [umg спры́скивать/-пры́снуть] (водо́й) | sprengen сбры́згивание [спры́скивание] (водо́й)8) v. Aufregung, Glück, Freude, Stolz - Brust распира́ть
II.
itr: reiten, galoppieren скака́ть. über etw. sprengen переска́кивать перескочи́ть через что-н. vor die Stadttore sprengen приска́кивать /-скака́ть [ bis unmittelbar heran подска́кивать/-скака́ть ] к воро́там. ins Dorf sprengen приска́кивать /- в дере́вню -
7 sprengen
'sprengen1 mit Dynamit trhat <roztrhnout oder roztrhat>; ( aufbrechen) vyrážet <- razit>, <vy>páčit; Fesseln lámat < zlomit>; Versammlung, Bank rozbíjet <- bít>;In die Luft sprengen vyhodit pf do vzduchu -
8 sprengen
-
9 Fessel
f =, -n, б. ч. pl1) кандалыj-n in Fesseln legen ( schlagen) — заковать кого-л. в кандалы (тж. перен.)2) путы ( для лошадей)einem Pferd Fesseln anlegen — стреножить лошадьdie Fesseln abstreifen — сбросить оковыdie Fesseln sprengen — разбить оковы -
10 Fessel
Fessel f =, -n, б.ч. pl кандалы́j-m Fesseln anlegen наде́ть на кого́-л. кандалы́ (тж. перен.)j-n in Fesseln legen [schlagen] закова́ть кого́-л. в кандалы́ (тж. перен.)Fessel f =, -n, б.ч. pl перен. око́вы, пу́ты; у́зы; die Fesseln der Liebe у́зы любви́; die Fesseln abstreifen сбро́сить око́вы; die Fesseln sprengen разби́ть око́выFessel f =, -n, б.ч. pl лоды́жка; ба́бка (у лошаде́й) -
11 Fessel
-
12 оковы
мн. ч. -
13 оковы
оковы мн. Ketten f pl, Fesseln f pl сбросить оковы перен. die Fesseln sprengen, die Ketten abschütteln -
14 fessel
Féssel I. f, -n окови, вериги; in Fesseln legen оковавам, хвърлям в окови; die Fesseln sprengen разкъсвам оковите. II. f, -n 1. Anat глезен; 2. глезен (на кон).* * *die, -n 1. окова, верига; in =n legen, schlagen вж fessein 2; 2. глезен иа кон. -
15 Fessel
f; -, -n1. (Strick) rope; (Kette) chain; jemandem Fesseln anlegen put s.o. in chains; (Handschellen) handcuff s.o.2. fig. fetters Pl., shackles Pl.; die Fesseln abschütteln / sprengen shake off / break out of one’s chains; etw. als Fessel empfinden feel tied down by s.th.—f; -, -n; ANAT. ankle; ZOOL. pastern, fetlock* * *die Fessel(Anatomie) ankle;(Strick) rope; manacle; fetter;(Zoologie) pastern* * *Fẹs|sel ['fɛsl]f -, -nsich von den Fesseln befreien — to free oneself, to loose (Brit liter) or loosen (US liter) one's bonds
jdm Fesseln anlegen, jdn in Fesseln legen — to fetter or shackle sb
jdn in Fesseln schlagen (liter, fig) — to put sb in fetters, to enchain sb (liter)
die Fesseln der Ehe/Liebe — the shackles of marriage/love
* * *die1) (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) fetter2) (a tight hold (in wrestling etc).) lock* * *Fes·sel<-, -n>[ˈfɛsl̩]feiserne \Fesseln iron shacklesjdm \Fesseln anlegen aus Schnur to tie sb upseine \Fesseln sprengen to throw off one's chains fig* * *IIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *Fessel1 f; -, -njemandem Fesseln anlegen put sb in chains; (Handschellen) handcuff sb2. fig fetters pl, shackles pl;die Fesseln abschütteln/sprengen shake off/break out of one’s chains;etwas als Fessel empfinden feel tied down by sthFessel2 f; -, -n; ANAT ankle; ZOOL pastern, fetlock* * *Idie; Fessel, Fesseln meist Pl. (auch fig.) fetter; shackle; (Kette) chainIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *-n f.fetter n.manacle n. -
16 Fessel
Fessel, vinculum (alles, waszum Binden dient, das Band, die Fessel, der Strick; im Plur., die Bande eines Missetäters; bildl. = Hemmungsmittel, Einschränkungsmittel). – catēna (die Kette, Fessel, als metallenes Werkzeug). – nervus (die Sehne; dah. meton. = die aus Sehnen verfertigte Schnur). – manĭca (das Handeisen, die Handfessel). – compes (die den Unterschenkel umgebende dicke u. schwere Fessel, um das Gehen [Entlaufen] des Gefesselten zu erschweren, Fußfessel, Fußeisen; bildl., wie vinculum = Hemmungsmittel, s. Cic. Tusc. 1, 75: vincula u. compedes corporis, d. i. der die Seele in Fesseln haltende Leib). – pedĭca (die Schlinge od. Fessel, worin der Fuß festgehalten wird, z.B. der eines Sklaven, eines Rindes od. Pferdes auf der Weide etc.). – in Fesseln, vinculis od. compedibus astrictus; catenis, compedibus, catenis compedibusque vinctus: in schweren Fesseln, catenis oneratus. – jmdm. Fess ein anlegen, jmd. in Fesseln legen, schlagen, werfen, vincula oder catenas oder manicas alci inicere oder imponere; alci compedes indere oder imponere; alqm in vincula oder in catenas conicere: jmd. in schwere F. legen, alqm catenis onerare: jmd. in F. legen lassen, alqm vinculis mandare, in vincula mittere; alqm in vincula duci iubere: in F. liegen, in vinculis od. in catenis oder in compedibus esse; verb. esse in vinculis et catenis; catenis vinctum esse: jmdm. die F. abnehmen, alqm vinculis levare, liberare, exsolvere; alqm ex catenis sol vere; alci compedes demere. – die F. sprengen, zerreißen, rumpere vincula od. catenas: perfringere catenas od. compedes: der Geist läßt sich nicht in F. legen, animo vincula inici non possunt: frei von den F. der Gesetze, liber exsolutusq ue legum vinculis.
-
17 Fessel
1) zwecks Gefangennahme це́пи. Plt. hist : Stricke пу́ты Plt. Ketten кандалы́ Plt. für Pferde трено́га, пу́ты. übertr: zwanghafte Bindungen пу́ты. jdm. Fesseln anlegen свя́зывать /-вяза́ть кого́-н., надева́ть /-де́ть кому́-н. це́пи [кандалы́]. einem Pferd трено́жить с- кого́-н. übertr ско́вывать /-кова́ть кого́-н. jdn. in Fesseln legen < schlagen> зако́вывать /-кова́ть кого́-н. в це́пи [кандалы́]. Fesseln an den Händen haben быть со свя́занными рука́ми. die Fesseln abstreifen < sprengen> срыва́ть сорва́ть це́пи. übertr сбра́сывать /-бро́сить око́вы2) Teil v. Fuß a) v. Huftier ба́бка b) v. Mensch лоды́жка -
18 Sprengung
f1. mit Sprengstoff: blasting; in die Luft: blowing up; von Tür: bursting ( oder forcing) open; von Fesseln: bursting, breaking2. einer Versammlung: breaking-up, dispersal* * *Sprẹn|gung ['ʃprɛŋʊŋ]f -, -en1) blowing-up; (von Felsen) blasting2) (von Tür, Schloss) forcing (open); (von Tresor) breaking open; (von Fesseln) bursting, breaking; (von Eisdecke, Versammlung) breaking-up3) (= Bespritzen) sprinkling; (von Beeten, Rasen) watering* * *Spren·gung<-, -en>f* * *die; Sprengung, Sprengungen1) blowing-up; (im Steinbruch) blasting2) s. sprengen 1b: forcing [open]; forcing; breaking open; bursting; breaking; (fig.) breaking up3) (das Besprengen) sprinkling; (mit dem Schlauch) spraying* * *1. mit Sprengstoff: blasting; in die Luft: blowing up; von Tür: bursting ( oder forcing) open; von Fesseln: bursting, breaking2. einer Versammlung: breaking-up, dispersal* * *die; Sprengung, Sprengungen1) blowing-up; (im Steinbruch) blasting2) s. sprengen 1b: forcing [open]; forcing; breaking open; bursting; breaking; (fig.) breaking up3) (das Besprengen) sprinkling; (mit dem Schlauch) spraying -
19 Kette
f; -, -n1. chain (auch CHEM., WIRTS.); auch fig. Ketten (Fesseln) chains, fetters; in Ketten legen (Gefangenen) put in chains; an die Kette legen (Hund) put on the chain, chain up; fig. (jemanden) keep on a tight rein ( oder short leash); SPORT (genau decken) mark very closely ( stärker: out of the game)3. eines Kettenfahrzeugs: track5. von Bergen etc.: chain, range; von Seen: series, string; von Autos: line; fig. von Ereignissen etc.: chain, series, der Beweisführung, von Gedanken etc.: chain; (Absperrung) cordon; eine Kette bilden form a cordon; zum Weiterreichen, auch Demonstration: form a human chain* * *die Kettetrack chain; necklace; catena; daisy chain; chain; string; series; range* * *Kẹt|te ['kɛtə]f -, -n1) chain; (von Kettenfahrzeug) chain trackeinen Hund an die Kette legen — to put a dog on the chain, to chain up a dog
jdn in Ketten legen or schlagen (liter) — to put sb in chains
jdn an die Kette legen (fig) — to keep sb on a tight leash or rein
in Ketten liegen (fig geh) — to be in chains or bondage
seine Ketten zerreißen or sprengen (fig geh) — to throw off one's chains or shackles or fetters
2) (fig) (= ununterbrochene Reihe) chain; (von Menschen) line, chain; (von Fahrzeugen) line, string; (von Unfällen, Erfahrungen etc) series, stringeine Kette von Ereignissen — a chain of events
5) (AVIAT, MIL) flight6) (COMM von Läden etc) chain* * *die1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) chain2) (a series: a chain of events.) chain* * *Ket·te<-, -n>[ˈkɛtə]f1. (Gliederkette) chaineinen Hund an die \Kette legen to chain up a dog sep, to put a dog on a chainjdn in \Ketten legen to put sb in chains, to clap sb in ironsin \Ketten liegen (geh) to be in chainsseine \Ketten zerreißen [o sprengen] (fig geh) to throw off [or break] one's chains [or shackles] [or fetters]; (Fahrradkette) [bicycle] chain; (Schmuckkette) necklace2. (ununterbrochene Reihe) lineviele tausende Demonstranten hatten eine \Kette gebildet several thousand demonstrators had formed a human chain; (Reihe von Gleichartigem) Blumen row; Bergen chaineine \Kette von Beweisen/Indizien a body of evidenceeine \Kette von Ereignissen a chain of eventseine \Kette von Unglücksfällen a series [or chapter] of accidents\Kette rauchen to chain-smoke3. ÖKON chaindieses Restaurant gehört zu einer \Kette this restaurant is part of a chain4. (in Längsrichtung verlaufende Fäden) warp* * *die; Kette, Ketten1) chain; (von Kettenfahrzeugen) trackdie Kette [an der Tür] vorlegen — put the chain across [the door]
an der Kette liegen — < dog> be chained up
die Ketten abwerfen/zerreißen — (fig. geh.) cast off or throw off/break one's chains or shackles
jemanden an die Kette legen — (fig.) keep somebody on a [tight or short] leash
2) (Halsschmuck) necklace; (eines Bürgermeisters usw.) chainKette rauchen — (ugs.) chain-smoke
4) (Weberei) warp* * *auch figin Ketten legen (Gefangenen) put in chains;an die Kette legen (Hund) put on the chain, chain up; fig (jemanden) keep on a tight rein ( oder short leash); SPORT (genau decken) mark very closely ( stärker: out of the game)3. eines Kettenfahrzeugs: track4. Weberei: warp;Kette und Schuss warp and woof5. von Bergen etc: chain, range; von Seen: series, string; von Autos: line; fig von Ereignissen etc: chain, series, der Beweisführung, von Gedanken etc: chain; (Absperrung) cordon;eine Kette bilden form a cordon; zum Weiterreichen, auch Demonstration: form a human chain* * *die; Kette, Ketten1) chain; (von Kettenfahrzeugen) trackdie Kette [an der Tür] vorlegen — put the chain across [the door]
an der Kette liegen — < dog> be chained up
die Ketten abwerfen/zerreißen — (fig. geh.) cast off or throw off/break one's chains or shackles
jemanden an die Kette legen — (fig.) keep somebody on a [tight or short] leash
2) (Halsschmuck) necklace; (eines Bürgermeisters usw.) chainKette rauchen — (ugs.) chain-smoke
4) (Weberei) warp* * *-n (Rebhühner) f.covey of pigeons n. -n f.chain n.necklace n.series n.string n.warp n.
См. также в других словарях:
sprengen — zur Explosion bringen; hochjagen (umgangssprachlich); hochgehen lassen (umgangssprachlich); mit einem Sprenger bewässern * * * spren|gen [ ʃprɛŋən] <tr.; hat: 1. a) mithilfe von Sprengstoff zum Bersten bringen, zerstören … Universal-Lexikon
Die starke Linke — im Engelsgarten Die starke Linke oder auch Friedrich Engels Denkmal ist eine Skulptur des 2009 verstorbenen österreichischen Bildhauers Alfred Hrdlicka in Wuppertal Unterbarmen. Sie sorgte bis zu ihrer Aufstellung wegen der verspäteten… … Deutsch Wikipedia
Cats & Dogs: Die Rache der Kitty Kahlohr — Filmdaten Deutscher Titel Cats Dogs: Die Rache der Kitty Kahlohr Originaltitel Cats Dogs: The Revenge of Kitty Galore … Deutsch Wikipedia
Phyllis Krystal — (* 11. Mai 1914 in London) ist eine freischaffende Dozentin und Psychotherapeutin. Die von ihr entwickelte Phyllis Krystal Methode wurde von ihr in mehreren Büchern vorgestellt und weiter entwickelt. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Die Phyllis… … Deutsch Wikipedia
Fessel — Knöchel; Fußknöchel; Fußgelenk; Handfessel; Handschelle; Kette * * * 1Fes|sel [ fɛsl̩], die; , n: Kette, Strick o. Ä., womit jmd. [an etwas] gefesselt wird: der Gefangene hatte Fesseln an Händen und Füßen. Zus.: Fußfessel, Handfessel. … Universal-Lexikon
Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… … Deutsch Wikipedia
befreien — 1. erlösen, freikämpfen, herausholen, retten; (geh.): erretten; (ugs.): herausboxen, heraushauen, herauspauken. 2. entfernen, entlasten. 3. abwerfen, erlösen; (geh.): entheben. 4. beurlauben, entbinden, freistellen, suspendieren, zurückstellen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Führer und Reichskanzler — Porträt Hitlers, 1937 Adolf Hitler (* 20. April 1889 in Braunau am Inn, Österreich Ungarn; † 30. April 1945 in Berlin) war ein deutscher Politiker und Diktator österreichischer Herkunft. Er war ab 1921 Parteichef der … Deutsch Wikipedia
abwerfen — 1. a) [herunter]fallen lassen, herunterwerfen, hinunterwerfen, nach unten werfen; (geh.): herabfallen lassen; (ugs.): abschmeißen. b) ablegen, absetzen, abstreifen, ausziehen, von sich tun, von sich werfen; (geh.): sich entledigen; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
emanzipieren — sich emanzipieren sich ablösen, sich auf eigene Füße stellen, autonom werden, sich befreien, sich frei machen, sich lösen, sich loslösen, sich selbstständig machen, selbstständig werden, sich unabhängig machen; (geh.): das Joch abschütteln, die… … Das Wörterbuch der Synonyme
freischwimmen — sich freischwimmen sich ablösen, sich auf eigene Füße stellen, autonom werden, sich befreien, [sich] emanzipieren, sich frei machen, sich [los]lösen, selbstständig werden; (geh.): das Joch abschütteln, die Fesseln abstreifen/abwerfen/sprengen,… … Das Wörterbuch der Synonyme